1 00:01:46,000 --> 00:01:47,500 .הילד מת 2 00:01:49,542 --> 00:01:53,959 ,הוא נשם לרגע .ואז הוא הפסיק לנשום 3 00:01:54,917 --> 00:01:57,583 .הילד מת. מת 4 00:01:57,667 --> 00:02:01,583 .הילד מת. הילד מת 5 00:02:03,584 --> 00:02:08,584 :הביא וסנכרן F-U-Z 6 00:02:24,542 --> 00:02:26,125 .אני חושש שזה יהרוג אותה 7 00:02:27,750 --> 00:02:30,041 ...אלוהים. היא כל כך רצתה תינוק 8 00:02:31,583 --> 00:02:33,166 .במשך זמן רב כל כך 9 00:02:43,792 --> 00:02:45,417 ...מה אני יכול לומר לה? מה 10 00:02:46,583 --> 00:02:47,625 ?מה אומר לה 11 00:02:55,750 --> 00:02:58,500 .אתם יכולים לאמץ ילד 12 00:03:05,041 --> 00:03:06,583 .היא רצתה אחד משלה 13 00:03:47,834 --> 00:03:52,458 .אם יורשה לי, הוא אפילו דומה לו 14 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 .אין סיבה שאשתך תדע על כך אי פעם 15 00:04:01,583 --> 00:04:03,250 ...זאת תהיה ברכה בשבילה 16 00:04:05,625 --> 00:04:06,917 .ובשביל הילד 17 00:04:16,709 --> 00:04:18,125 ?אין לו בני משפחה 18 00:04:19,667 --> 00:04:20,667 .אף אחד 19 00:04:25,291 --> 00:04:27,750 ...האימא מתה, כמו הילד שלך 20 00:04:30,291 --> 00:04:31,750 .באותו הרגע 21 00:04:36,000 --> 00:04:37,834 ...אתה אומר שהוא יכול להיות שלנו, אבל 22 00:04:39,083 --> 00:04:40,875 ...הלילה, מר ת'ורן 23 00:04:42,458 --> 00:04:44,792 .אלוהים בירך אותך בבן 24 00:05:26,709 --> 00:05:27,750 .הינה הילד שלך 25 00:06:10,625 --> 00:06:14,166 .בוקר טוב ?בוקר טוב, מה שלומך- 26 00:06:25,417 --> 00:06:27,125 ?בחיי, למה הגעת הביתה כל כך מוקדם 27 00:06:27,917 --> 00:06:30,417 .כדי להתחיל לארוז ?מה- 28 00:06:30,500 --> 00:06:32,667 .טוב, אסור לנו לבזבז זמן .אנחנו עוזבים מוקדם בבוקר 29 00:06:32,750 --> 00:06:35,000 .בוקר טוב, קרלו .בוקר טוב, אדוני. איזו הפתעה- 30 00:06:35,083 --> 00:06:36,083 .בבקשה, קרלו 31 00:06:37,500 --> 00:06:38,834 ?על מה אתה מדבר 32 00:06:39,709 --> 00:06:41,375 .אני מדבר על לונדון 33 00:06:41,458 --> 00:06:44,875 .אני מדבר על השגריר החדש בחצר סנט ג'יימס 34 00:06:44,959 --> 00:06:47,083 ?טוב, מה לגביו .את נשואה לו- 35 00:06:49,041 --> 00:06:50,125 ?אני מה 36 00:06:51,875 --> 00:06:56,291 .זה אני. מוניתי לשגריר בבריטניה 37 00:06:59,333 --> 00:07:00,291 !יקירי 38 00:07:32,208 --> 00:07:33,875 .כבר אמרתי להם כן 39 00:07:33,959 --> 00:07:37,333 .התאהבתי בבית הזה ברגע שראיתי אותו .זה קצת מוגזם- 40 00:07:38,125 --> 00:07:40,625 שום דבר לא מוגזם בשביל האישה 41 00:07:40,709 --> 00:07:43,083 .של הנשיא לעתיד של ארצות הברית 42 00:07:44,542 --> 00:07:45,959 .את יודעת, את די עקשנית 43 00:07:47,000 --> 00:07:48,542 .קדימה. חכה שתראה את זה 44 00:07:51,166 --> 00:07:56,166 ."לזה הם קוראים "חדר הפנאי שלו .חדר הפנאי שלו- 45 00:08:00,792 --> 00:08:04,250 ?אז מה דעתך עד כה- .אה, כן. כן- 46 00:08:04,333 --> 00:08:06,500 ,טוב, צריך להוסיף כמה ספרים .כדי להעניק חמימות לחדר 47 00:08:06,583 --> 00:08:08,792 .להפוך אותו לביתי .כמה ספרים, חמימות לחדר. כן- 48 00:08:42,375 --> 00:08:44,291 ?משהו מעסיק אותך, אדוני השגריר 49 00:08:44,375 --> 00:08:47,166 ?למה שלא נציץ למעלה 50 00:08:48,625 --> 00:08:51,500 .טוב, אין רהיטים גם למעלה 51 00:08:58,417 --> 00:09:00,750 את יודעת, יכול להיות שאת .סקסית מדי בשביל הבית הלבן 52 00:09:32,250 --> 00:09:35,583 .אני אתגעגע אליך כל כך .אני לא אעדר זמן רב- 53 00:09:36,333 --> 00:09:38,667 .בכל מקרה אין לנו כל כך על מה לדבר 54 00:09:38,750 --> 00:09:42,000 ממתי לשני אנשים ?שהיו שותפים לחדר בקולג' אין על מה לדבר 55 00:09:42,917 --> 00:09:46,792 מאז שאחד מהם נטל על עצמו .את הנטל הנפלא של הנשיאות 56 00:09:47,417 --> 00:09:50,375 .טוב, תמסור ד"ש לגברת הראשונה .אני אשתדל- 57 00:09:52,709 --> 00:09:55,917 ?למה שלא תשני את דעתך ותטוסי איתי 58 00:09:56,000 --> 00:09:58,375 .לא, עדיף שאשאר כאן ואעשה כיף עם דמיאן 59 00:10:02,959 --> 00:10:05,250 ?איפה הוא .הוא היה ממש מאחורינו- 60 00:10:06,750 --> 00:10:07,709 ?דמיאן 61 00:10:10,041 --> 00:10:12,458 ?דמיאן ?דמיאן- 62 00:10:13,083 --> 00:10:14,208 !דמיאן 63 00:10:15,417 --> 00:10:16,583 ?דמיאן 64 00:10:18,458 --> 00:10:19,458 !דמיאן 65 00:10:20,250 --> 00:10:25,834 ...אלוהים אדירים, רוברט. דמי !רוברט, איפה הוא יכול להיות? דמיאן 66 00:10:32,792 --> 00:10:36,125 .אוי, קופיף קטן .שלא תעז לעשות זאת שוב 67 00:10:36,208 --> 00:10:40,000 .הבהלת אותנו .הכול בסדר- 68 00:11:01,083 --> 00:11:02,166 .קדימה 69 00:11:02,250 --> 00:11:04,709 !היי .ילד טוב- 70 00:11:06,500 --> 00:11:09,291 יום הולדת שמח 71 00:11:09,375 --> 00:11:12,917 יום הולדת שמח יום הולדת שמח- 72 00:11:13,000 --> 00:11:17,500 יום הולדת שמח, דמיאן היקר 73 00:11:17,583 --> 00:11:20,792 יום הולדת שמח 74 00:11:20,875 --> 00:11:24,166 ?נגמר סרט הצילום .אני שומר קצת להעלאה שלו לדרגת קדוש- 75 00:11:24,250 --> 00:11:25,333 ?מה אמרת 76 00:11:25,417 --> 00:11:27,417 אני לא יודע אם נמצא איתנו רק היורש של ההון העצום של משפחת ת'ורן 77 00:11:27,500 --> 00:11:29,959 .או ישו בכבודו ובעצמו ?רוצה ביס, אבא- 78 00:11:39,834 --> 00:11:40,709 ?אתה נהנה 79 00:11:42,375 --> 00:11:43,500 .הינה אתה, בן 80 00:11:45,000 --> 00:11:49,500 .קדימה, דמיאן. תחייך .חיוך גדול של יום הולדת. זה היום שלך 81 00:11:50,125 --> 00:11:53,208 .קדימה. תחייך. קדימה !הולי- 82 00:11:55,667 --> 00:11:57,667 .אני אקח אותו, גבירתי .לא, לא. אני אקח אותו- 83 00:11:59,834 --> 00:12:02,125 .קדימה. בוא נלך לשם 84 00:12:02,959 --> 00:12:04,792 ?קדימה. שימי אותו על השולחן, טוב 85 00:12:31,834 --> 00:12:35,208 .אחת, שתיים, שלוש 86 00:12:35,291 --> 00:12:38,291 !תן לי לקפוץ על זה, אבא !תן לי לקפוץ על זה 87 00:12:48,583 --> 00:12:49,709 !תחזיק חזק 88 00:12:58,542 --> 00:13:02,709 !דמיאן! דמיאן 89 00:13:04,250 --> 00:13:07,917 .דמיאן, תסתכל עליי. אני כאן 90 00:13:09,166 --> 00:13:12,458 .דמיאן, אני אוהבת אותך .תראי, הנה המטפלת- 91 00:13:12,542 --> 00:13:14,291 .תסתכל עליי, דמיאן 92 00:13:15,417 --> 00:13:16,917 .זה הכול בשבילך 93 00:13:40,291 --> 00:13:41,208 .קדימה, טום 94 00:14:54,125 --> 00:14:56,291 .בוקר טוב, אדוני השגריר ?קראת את העיתונים היום, אדוני 95 00:14:56,375 --> 00:14:59,041 .לא, לא קראתי .יש כתבה על ההתאבדות- 96 00:14:59,125 --> 00:15:00,917 .המטפלת שלכם, זאת שקפצה 97 00:15:01,000 --> 00:15:03,208 .אומרים שהיא השאירה מכתב התאבדות, אדוני 98 00:15:03,291 --> 00:15:04,667 .זה לא נכון 99 00:15:04,750 --> 00:15:06,792 ,אדוני השגריר ?ידעת שהיא השתמשה בסמים 100 00:15:07,750 --> 00:15:09,083 ?אתה מוכן לזוז 101 00:15:10,333 --> 00:15:13,458 ?מר ת'ורן, היא השתמשה בסמים .לא שידוע לי- 102 00:15:13,542 --> 00:15:17,041 ...אדוני השגריר, בכתבה היה כתוב .לא אכפת לי מה היה כתוב בכתבה- 103 00:15:20,500 --> 00:15:23,750 .אני מצטער. אני מצטער 104 00:15:23,834 --> 00:15:24,834 ...תוכל 105 00:15:25,875 --> 00:15:27,375 ?לשלוח לי קבלה על תיקון הנזק 106 00:15:28,417 --> 00:15:31,542 .זה בסדר, אדוני השגריר .בוא נגיד שאתה חייב לי 107 00:15:33,375 --> 00:15:34,500 .רב"ט 108 00:15:35,792 --> 00:15:37,083 .בסדר. החוצה 109 00:15:45,667 --> 00:15:46,542 ?כן 110 00:15:46,625 --> 00:15:49,375 .נמצא פה האב ברנן כדי להיפגש איתך ?מי- 111 00:15:49,458 --> 00:15:51,875 .כומר בשם האב ברנן מרומא 112 00:15:51,959 --> 00:15:54,709 .הוא אומר שזה עניין דחוף ואישי 113 00:15:55,917 --> 00:15:58,750 .מעולם לא שמעתי עליו .הוא אומר שהוא צריך רק דקה- 114 00:15:58,834 --> 00:16:01,083 .משהו על בית חולים 115 00:16:01,166 --> 00:16:02,041 .זמן לתרומות 116 00:16:03,875 --> 00:16:07,375 .בסדר. תכניסי אותו .לא ידעתי שכל כך קל להוציא ממך כסף- 117 00:16:08,250 --> 00:16:11,625 .לגבי הנסיעה לערב הסעודית ?למה זה לא הזמן המתאים 118 00:16:11,709 --> 00:16:13,000 .סיבות אישיות, טום 119 00:16:13,083 --> 00:16:16,542 אני פשוט לא מרגיש בנוח .להתרחק מהבית כרגע 120 00:16:29,709 --> 00:16:30,750 .כן, אדוני הכומר 121 00:16:33,291 --> 00:16:34,542 .אין לנו הרבה זמן 122 00:16:36,041 --> 00:16:37,834 .אתה חייב להקשיב למה שיש לי לומר לך 123 00:16:39,417 --> 00:16:40,792 ?בסדר. במה מדובר 124 00:16:41,583 --> 00:16:46,291 .אתה חייב לקבל את ישו כמושיע שלך .אתה חייב לקבל אותו עכשיו 125 00:16:48,375 --> 00:16:50,458 ,תסלח לי, אדוני הכומר אבל לפי מה שהבנתי 126 00:16:50,542 --> 00:16:54,166 ?רצית לדבר איתי על עניין אישי דחוף 127 00:16:54,250 --> 00:16:56,208 ,עליך לבצע את הטקס הקדוש 128 00:16:56,291 --> 00:16:58,542 .לשתות את הדם של ישו ולאכול את בשרו 129 00:16:59,750 --> 00:17:02,625 ,כי רק אם הוא יהיה בתוכך .תוכל להביס את הבן של השטן 130 00:17:02,709 --> 00:17:06,291 .אני מבין .הוא הרג פעם אחת. הוא יהרוג שוב- 131 00:17:06,375 --> 00:17:09,041 .הוא יהרוג עד שכל מה ששלך יהיה שלו 132 00:17:09,125 --> 00:17:11,875 ...אדוני הכומר, אם אכפת לך .רק בעזרת ישו תוכל להילחם בו- 133 00:17:13,083 --> 00:17:16,417 .קבל עליך את ישו. שתה את דמו 134 00:17:18,709 --> 00:17:20,542 .נעלתי את הדלת, מר ת'ורן 135 00:17:21,834 --> 00:17:22,792 ?כן 136 00:17:23,709 --> 00:17:25,917 ?תוכלי לשלוח מאבטח, בבקשה 137 00:17:26,000 --> 00:17:29,709 .אני מתחנן בפניך, מר ת'ורן .תקשיב למה שיש לי לומר 138 00:17:29,792 --> 00:17:31,792 ?השגריר ת'ורן 139 00:17:31,875 --> 00:17:35,417 ,הייתי בבית החולים, מר ת'ורן .בלילה שבו הבן שלך נולד 140 00:17:37,458 --> 00:17:38,750 .הייתי עד ללידה 141 00:17:39,917 --> 00:17:40,792 ?אדוני 142 00:17:41,917 --> 00:17:43,166 .אני מתחנן בפניך 143 00:17:47,000 --> 00:17:49,208 .בסדר. חכי להוראות ממני 144 00:17:55,291 --> 00:17:56,709 ?מה אתה רוצה 145 00:17:56,792 --> 00:18:00,458 ,להציל אותך, מר ת'ורן .כדי שישו יסלח לי 146 00:18:04,291 --> 00:18:06,125 ?מה אתה יודע על הבן שלי 147 00:18:07,417 --> 00:18:10,625 .הכול ?ומה זה הכול- 148 00:18:13,542 --> 00:18:14,667 .ראיתי את אימא שלו 149 00:18:16,417 --> 00:18:18,917 .ראית את אשתי .ראיתי את אימא שלו- 150 00:18:19,000 --> 00:18:22,166 !אתה מתכוון לאשתי !אימא שלו, מר ת'ורן- 151 00:18:22,250 --> 00:18:25,500 .אם זאת סחיטה, תגיד את זה באופן ברור ?מה בדיוק אתה מנסה לומר 152 00:18:25,583 --> 00:18:26,875 ...אימא שלו הייתה תנ 153 00:18:28,875 --> 00:18:32,166 ?הכול בסדר, אדוני .נשמעת מוזר. הדלת הייתה נעולה- 154 00:18:32,250 --> 00:18:34,542 .אני רוצה שילוו את האדון הזה החוצה 155 00:18:34,625 --> 00:18:35,500 .בסדר. קדימה 156 00:18:37,709 --> 00:18:41,917 .קבל עליך את ישו מדי יום. שתה את דמו 157 00:19:26,083 --> 00:19:28,500 .פשוט תרחיק אותו משטח הבניין .בסדר, אדוני הכומר. קדימה- 158 00:19:35,875 --> 00:19:36,709 .אדוני הכומר 159 00:19:38,583 --> 00:19:39,458 .תודה 160 00:20:37,458 --> 00:20:38,333 .פתוח 161 00:20:40,083 --> 00:20:42,000 .סלחו לי .כן, גברת הורטון- 162 00:20:42,083 --> 00:20:43,709 .גברת ביילוק כאן 163 00:20:45,000 --> 00:20:48,583 .היא אומרת שהיא המטפלת החדשה .טוב, זה כבר התקדמות- 164 00:20:49,667 --> 00:20:50,625 .תכניסי אותה 165 00:20:51,834 --> 00:20:54,834 .היכנסי, בבקשה .תודה- 166 00:20:54,917 --> 00:20:56,583 .השגריר וגברת ת'ורן 167 00:20:56,667 --> 00:20:58,166 ?מה שלומך .שלום- 168 00:20:59,125 --> 00:21:03,583 ,אני יודעת שזה זמן לא קל עבורכם .אז אני לא אפריע לכם בזמן שאתם באבל 169 00:21:03,667 --> 00:21:06,625 אני כאן כדי לעזור לכם .עם כמה מהבעיות והדאגות שלכם 170 00:21:07,792 --> 00:21:09,917 אנחנו נעזור לילד הקטן שלכם .לשכוח מכל מה שקרה 171 00:21:11,417 --> 00:21:12,667 ...אני חוששת, אדוני, ש 172 00:21:13,375 --> 00:21:16,083 כמה מהמטפלות הצעירות שלנו ...נתקפות געגועים הביתה 173 00:21:16,166 --> 00:21:18,166 .או שיש להן בעיות עם החבר 174 00:21:19,333 --> 00:21:21,542 אני השארתי את כל זה מאחור .כבר לפני זמן רב 175 00:21:23,250 --> 00:21:24,250 ...עכשיו, האם 176 00:21:25,458 --> 00:21:26,875 ?האם אוכל לראות את הילד שלכם 177 00:21:29,125 --> 00:21:33,083 .כן, כמובן. הוא למעלה .אני אראה לך איפה 178 00:21:33,166 --> 00:21:35,000 למה שלא תניחו לי ?לבלות איתו לבד בהתחלה 179 00:21:35,709 --> 00:21:37,166 .תנו לנו להכיר זה את זה בדרכנו 180 00:21:37,834 --> 00:21:40,583 .טוב, הוא קצת ביישן עם אנשים חדשים .לא, לא- 181 00:21:40,667 --> 00:21:42,166 .איתי הוא לא יהיה ביישן 182 00:21:43,834 --> 00:21:46,375 ...טוב, אני לא חושבת .אני חושב שזה יהיה בסדר- 183 00:21:47,750 --> 00:21:50,000 .קדימה. בואי ננסה 184 00:21:51,709 --> 00:21:52,792 .בסדר 185 00:21:54,041 --> 00:21:56,458 ?גברת הורטון .מכאן, גברת ביילוק- 186 00:21:56,542 --> 00:21:57,625 .ברשותכם 187 00:22:06,166 --> 00:22:08,709 .טוב, היא מוצאת חן בעיניי .היא נראית בסדר- 188 00:22:08,792 --> 00:22:09,959 ?איפה מצאת אותה 189 00:22:12,000 --> 00:22:13,917 ?איפה אני מצאתי אותה .כן- 190 00:22:14,000 --> 00:22:16,500 .אני לא מצאתי אותה .הנחתי שאת מצאת אותה 191 00:22:20,792 --> 00:22:22,250 ,בפינה ההיא ימינה 192 00:22:22,333 --> 00:22:24,208 .בדלת שתראי מולך .תודה- 193 00:22:24,291 --> 00:22:26,125 .אני אדאג שיעלו לך את הדברים בעוד רגע 194 00:22:26,208 --> 00:22:27,083 .תודה 195 00:22:30,500 --> 00:22:33,458 .גברת ביילוק ?כן, גברתי- 196 00:22:34,083 --> 00:22:37,291 .אני מצטערת, אבל אנחנו קצת מבולבלים 197 00:22:38,291 --> 00:22:41,458 ?למה .טוב, אנחנו לא יודעים איך הגעת הנה- 198 00:22:42,875 --> 00:22:44,333 .הסוכנות 199 00:22:45,333 --> 00:22:46,375 ?הסוכנות 200 00:22:46,458 --> 00:22:50,000 ...כן. הם קראו בעיתון על 201 00:22:51,542 --> 00:22:53,792 ,טוב, על מה שקרה למטפלת שלכם ...אז הם 202 00:22:54,542 --> 00:22:55,458 .הם שלחו אחת אחרת 203 00:22:56,458 --> 00:22:59,792 .אז זה העניין .אני אתקשר כדי לוודא איתם- 204 00:23:02,792 --> 00:23:05,583 .הינה ההמלצות שלי .בסדר, תודה רבה לך- 205 00:23:07,917 --> 00:23:08,834 ...טוב, האם 206 00:23:10,000 --> 00:23:12,250 ?האם אוכל לגשת לילד עכשיו 207 00:23:12,792 --> 00:23:15,083 .כן, כמובן .תודה- 208 00:23:39,333 --> 00:23:41,417 .אל תפחד, ילד קטן 209 00:23:44,333 --> 00:23:46,583 .אני כאן כדי להגן עליך 210 00:24:00,959 --> 00:24:03,750 .מייד נצא, הורטון, אני חושב .טוב מאוד, אדוני- 211 00:24:09,959 --> 00:24:13,083 .קת'י !אני באה! גברת ביילוק- 212 00:24:16,291 --> 00:24:18,625 !גברת ביילוק .כן, גברתי- 213 00:24:18,709 --> 00:24:21,333 ?איפה דמיאן ,אם זה לא מפריע לך, גברתי- 214 00:24:21,417 --> 00:24:23,750 .אני חושבת שהוא יעדיף ללכת לפארק 215 00:24:23,834 --> 00:24:26,041 ?לפארק .אמרתי לך שהוא יבוא איתנו 216 00:24:26,125 --> 00:24:29,333 .הוא צעיר מכדי ללכת לכנסייה .הוא יהיה חסר מנוח 217 00:24:29,417 --> 00:24:31,250 .גברת ביילוק, נראה שאת לא מבינה 218 00:24:31,333 --> 00:24:35,625 בעלי ואני רוצים .שדמיאן יתלווה אלינו לכנסייה 219 00:24:35,709 --> 00:24:38,125 !קת'י !אני כבר באה- 220 00:24:38,792 --> 00:24:40,792 .עכשיו, תלבישי אותו בבקשה תכף ומייד 221 00:24:42,375 --> 00:24:45,875 ,טוב, סלחי לי שאני מביעה את דעתי, גברתי 222 00:24:45,959 --> 00:24:49,333 אבל את באמת חושבת שילד בן חמש יבין 223 00:24:49,417 --> 00:24:52,500 ?את מה שקורה בחתונה אפיסקופלית 224 00:24:53,792 --> 00:24:57,667 את מוכנה להלביש את הבן שלי ?ולהביא אותו למכונית בתוך חמש דקות 225 00:24:57,750 --> 00:24:58,917 .תודה רבה 226 00:25:56,709 --> 00:25:58,208 ?מה העניין, דמיאן 227 00:26:01,917 --> 00:26:04,709 .זו רק כנסייה. זה הכול 228 00:26:05,792 --> 00:26:06,750 ?מה קרה 229 00:26:09,125 --> 00:26:10,583 .רוברט ?משהו לא בסדר- 230 00:26:11,166 --> 00:26:13,875 .הוא נראה... אני לא יודע .הוא פשוט נראה מפוחד עד מוות 231 00:26:13,959 --> 00:26:15,125 ?הוא חולה 232 00:26:17,083 --> 00:26:18,291 ...לא, הוא רק 233 00:26:20,041 --> 00:26:22,083 .הוא רק רועד בכל הגוף 234 00:26:44,291 --> 00:26:47,500 .אדוני השגריר. ברוך הבא, אדוני .בוקר טוב- 235 00:26:48,125 --> 00:26:51,125 !לא !דמיאן, רגע! מספיק- 236 00:26:55,208 --> 00:26:58,709 !לא! דמיאן !דמיאן! מספיק- 237 00:27:00,250 --> 00:27:02,667 .דמיאן, די. קדימה 238 00:27:02,750 --> 00:27:04,000 !לא 239 00:27:04,875 --> 00:27:07,834 .הורטון, תמשיך לנסוע !הצילו- 240 00:27:08,000 --> 00:27:13,041 !הצילו! הצילו! הצילו 241 00:27:22,959 --> 00:27:25,333 ?את בטוחה שאת לא רוצה לקרוא לרופא 242 00:27:26,959 --> 00:27:29,667 .לא, לא. אלו רק כמה חבלות .אני אהיה בסדר בבוקר 243 00:27:30,709 --> 00:27:33,083 .לא, אני מתכוון לדמיאן 244 00:27:34,834 --> 00:27:39,083 .הו, לא. הוא בסדר. הוא ישן שינה עמוקה 245 00:27:39,166 --> 00:27:41,959 .רק כדי שיבדקו אותו 246 00:27:44,083 --> 00:27:47,250 .הוא בסדר גמור .הוא מעולם לא היה חולה 247 00:27:48,667 --> 00:27:51,625 ?כן. מעולם לא, נכון .לא- 248 00:27:51,709 --> 00:27:53,542 ?את לא חושבת שזה מוזר 249 00:27:55,208 --> 00:27:56,500 ?מוזר 250 00:27:57,291 --> 00:28:00,667 .כלומר, שום חצבת, חזרת או אבעבועות רוח 251 00:28:00,750 --> 00:28:02,166 .אפילו לא שיעול או צינון 252 00:28:03,166 --> 00:28:04,083 ?אז 253 00:28:05,667 --> 00:28:08,208 .טוב, זה פשוט נראה לי קצת לא רגיל 254 00:28:10,667 --> 00:28:12,625 .תראה, הוא ילד בריא לגמרי 255 00:28:14,208 --> 00:28:16,834 ,כלומר, אנחנו לא צריכים לדאוג לגביו 256 00:28:16,917 --> 00:28:19,875 .לא מבחינה פיזית או כל דבר אחר 257 00:28:24,959 --> 00:28:25,875 ...בסך הכול 258 00:28:27,458 --> 00:28:28,750 .הוא עבר רגע קשה 259 00:28:29,709 --> 00:28:31,291 .אתה מבין, סוג של בהלה 260 00:28:43,083 --> 00:28:43,959 ?כן 261 00:28:45,583 --> 00:28:47,667 .אני יוצאת, גברתי ?תרצי עוד משהו 262 00:28:47,750 --> 00:28:49,583 .שום דבר, תודה. לילה טוב .לילה טוב- 263 00:28:51,291 --> 00:28:54,500 אני חושבת שהדבר הכי טוב לעשות עם יום רע שכזה הוא לסיים אותו 264 00:28:54,583 --> 00:28:55,542 .וללכת לישון 265 00:28:56,709 --> 00:28:57,959 .אני כבר אצטרף 266 00:29:35,959 --> 00:29:39,959 .שקט. זה האדון של הבית 267 00:29:40,041 --> 00:29:41,875 ?מה זה ?אדוני- 268 00:29:41,959 --> 00:29:42,875 .הכלב 269 00:29:44,500 --> 00:29:47,500 .יפהפה, נכון? מצאנו אותו בחוץ 270 00:29:47,583 --> 00:29:49,625 מי נתן לך אישור ?להכניס כלב הביתה 271 00:29:49,709 --> 00:29:52,250 חשבתי שלא יזיק לנו ,כלב שמירה טוב, אדוני 272 00:29:52,333 --> 00:29:54,125 .ודמיאן אוהב אותו 273 00:29:56,750 --> 00:29:58,625 ?הוא הבהיל אותך, נכון, אדוני 274 00:30:00,333 --> 00:30:03,166 .כן ,טוב, אתה רואה כמה הוא טוב- 275 00:30:03,250 --> 00:30:04,667 .ככלב שמירה, אני מתכוונת 276 00:30:05,750 --> 00:30:08,959 אני חושבת שהוא יכול להיות מאוד מועיל .בזמן הנסיעות הארוכות שלך, אדוני 277 00:30:13,792 --> 00:30:14,917 ...גברת ביילוק 278 00:30:16,125 --> 00:30:21,291 .אנחנו לא זקוקים לכלב .ואם נזדקק לאחד, אני אבחר אותו בעצמי 279 00:30:22,542 --> 00:30:24,625 .דמיאן ממש מחבב אותו, אדוני 280 00:30:24,709 --> 00:30:27,667 מחר בבוקר תתקשרי לצער בעלי חיים 281 00:30:27,750 --> 00:30:30,917 ותגידי להם לאסוף את הכלב .ולמצוא לו בית אחר 282 00:30:32,333 --> 00:30:33,208 ?את מבינה 283 00:30:35,875 --> 00:30:36,792 .אדוני 284 00:30:40,458 --> 00:30:41,542 .קדימה, כלבלב 285 00:31:14,542 --> 00:31:17,208 .ברוכים הבאים לפארק הספארי וינדזור 286 00:31:17,291 --> 00:31:20,083 .אימא, זה יהיה ממש כיף .מתחם החיות נמצא משמאל- 287 00:31:20,166 --> 00:31:21,291 ...כן. עכשיו תסגור את החלון .תודה- 288 00:31:21,375 --> 00:31:25,417 החניה של אזור ההסעדה .ואזור גן החיות ממוקמת מימין 289 00:31:25,500 --> 00:31:30,917 ,כשאתם נוהגים בתוך מתחם החיות .אנא ודאו שהחלונות סגורים 290 00:31:34,834 --> 00:31:37,000 .בסדר .תודה- 291 00:31:50,291 --> 00:31:51,417 .תודה 292 00:32:25,875 --> 00:32:28,208 .קדימה, יקירי ?בוא נלך לראות את הקופים, טוב 293 00:32:35,792 --> 00:32:37,583 .בוקר טוב, הורטון .בוקר טוב, אדוני- 294 00:33:16,709 --> 00:33:21,291 .הבבונים נושכים .אנא ודאו שכל החלונות סגורים 295 00:33:22,834 --> 00:33:25,125 .אנא ודאו שכל החלונות סגורים 296 00:33:26,125 --> 00:33:27,792 .הבבונים מסוכנים 297 00:34:09,208 --> 00:34:11,917 !אימא! אימא, הצילו! הצילו, אימא 298 00:34:14,417 --> 00:34:15,542 !לא 299 00:34:24,959 --> 00:34:26,834 !אימא! אימא 300 00:34:55,417 --> 00:34:57,500 ?את בסדר, קת'י .כן- 301 00:35:00,333 --> 00:35:02,667 .את כל כך שקטה הערב 302 00:35:03,834 --> 00:35:06,125 .אני פשוט עייפה, כנראה. סליחה 303 00:35:07,750 --> 00:35:09,417 ?דמיאן בסדר .אה, כן. כן- 304 00:35:09,500 --> 00:35:10,667 ?בטוחה .כן- 305 00:35:17,792 --> 00:35:20,667 ...אם משהו היה לא בסדר, את 306 00:35:22,917 --> 00:35:24,291 ?היית אומרת לי, נכון 307 00:35:24,375 --> 00:35:26,792 לא בסדר? מה יכול להיות ?לא בסדר עם הבן שלנו, רוברט 308 00:35:26,875 --> 00:35:28,375 ?אנחנו האנשים היפים והנכונים, לא 309 00:35:31,166 --> 00:35:32,709 ?יש משהו לא בסדר, נכון 310 00:35:36,959 --> 00:35:38,166 ...קת'י 311 00:35:39,333 --> 00:35:40,625 ?זה רציני 312 00:35:42,208 --> 00:35:46,834 ...רוברט, אני רוצה .אני צריכה לראות פסיכיאטר 313 00:35:46,917 --> 00:35:52,291 .אני... מפחדת. אני כל כך מפחדת 314 00:35:52,375 --> 00:35:58,542 ?מפחדת? מפחדת ממה .אם אני אספר לך, אתה תאשפז אותי- 315 00:35:58,625 --> 00:36:02,291 .קת'י, אני אוהב אותך. אני אוהב אותך 316 00:36:02,375 --> 00:36:05,333 .אז תעזור לי. תמצא לי רופא 317 00:36:05,417 --> 00:36:07,792 .אני אעזור לך. כמובן שאני אעזור לך 318 00:36:20,667 --> 00:36:23,041 !תשמרו על המבנה מהודק .רדו אל הקרקע 319 00:36:25,083 --> 00:36:27,875 !תרימו למעלה! לשחרר! לשחרר 320 00:36:27,959 --> 00:36:29,667 !מהר! מהר! מהר! זהו זה! זהו זה 321 00:36:29,750 --> 00:36:32,375 !קדימה, בחורים! קדימה, אוונס !קדימה! קדימה, פיפ- 322 00:36:32,458 --> 00:36:34,250 !תפיל את שחקן הכנף 323 00:36:34,333 --> 00:36:36,709 !צא מנבדל! צא מנבדל 324 00:36:37,709 --> 00:36:40,083 !לאחור, לאחור. לאחור 325 00:36:40,166 --> 00:36:45,125 !קדימה, בחורים !קדימה! קדימה, לזוז! קדימה! קדימה- 326 00:36:45,208 --> 00:36:48,125 !קדימה! קחו את הכדור 327 00:36:49,250 --> 00:36:50,667 !תורידו אותו 328 00:36:52,041 --> 00:36:53,291 !כל הכבוד 329 00:36:54,458 --> 00:36:57,166 .אני לא יודע למה אתה מוחא כפיים .הרגע הפסדת בהתערבות 330 00:36:57,250 --> 00:37:01,542 ?אה, נכון. 3-27 .כן. זה יוצא שלושה פאונד- 331 00:37:01,625 --> 00:37:03,125 .חשבתי שזה שניים 332 00:37:03,208 --> 00:37:05,625 ?מחיר האינפלציה. לא שמעת, חבר 333 00:37:05,709 --> 00:37:07,458 .כל הכבוד, ג'ורג'. עבודה טובה 334 00:37:08,208 --> 00:37:09,375 .זה היה משחק טוב 335 00:37:10,458 --> 00:37:12,625 רוברט, למה שלא תלך ?לשתות משהו עם הבחורים 336 00:37:12,709 --> 00:37:14,625 .כך יהיה לי זמן להבטיח שהכול יהיה מוכן 337 00:37:14,709 --> 00:37:15,583 .בסדר 338 00:37:16,291 --> 00:37:19,417 .מחר בשעה שתיים וחצי, בפארק בישופ 339 00:37:19,500 --> 00:37:21,500 .חמש דקות ולא תראה אותי יותר לעולם 340 00:37:21,583 --> 00:37:24,750 .אשתך בסכנה .היא תמות אם לא תבוא 341 00:37:45,875 --> 00:37:47,041 ?אדוני הכומר 342 00:37:48,792 --> 00:37:50,083 .שוב תודה 343 00:39:29,792 --> 00:39:31,959 .תגמור עם זה כבר .תגיד את מה שיש לך להגיד 344 00:39:34,875 --> 00:39:37,709 ...כשהיהודים ישובו לציון 345 00:39:38,417 --> 00:39:43,250 ,וכוכב שביט יבתר את הרקיע ,והאימפריה הרומית הקדושה תעלה 346 00:39:43,333 --> 00:39:46,750 .הסוף שלך ושלי יגיע 347 00:39:47,834 --> 00:39:52,375 מהים הנצחי הוא יעלה ,ויברא בדרכו צבאות של כבוד 348 00:39:52,458 --> 00:39:57,792 ,ואיש באחיו ישלח יד .עד שהאדם יתקיים לא עוד 349 00:39:59,250 --> 00:40:03,333 .חזון יוחנן חזה את כל זה .לא באתי הנה להאזין לדרשות- 350 00:40:03,417 --> 00:40:07,250 באמצעות בן אנוש שיעמוד לרשותו באופן מלא 351 00:40:07,333 --> 00:40:10,583 .השטן יפתח במתקפה האימתנית האחרונה שלו 352 00:40:10,667 --> 00:40:14,333 ...אמרת שאשתי לך אל תל מגידו- 353 00:40:14,417 --> 00:40:16,792 .בעיר העתיקה של יזרעאל 354 00:40:17,834 --> 00:40:20,583 .חפש שם את בוגנהאגן הזקן 355 00:40:22,166 --> 00:40:25,000 .רק הוא יכול להסביר איך להרוג את הילד 356 00:40:25,083 --> 00:40:26,417 ...תראה הוא אשר לא יינצל- 357 00:40:26,500 --> 00:40:29,000 !בידי שה האלוהים ייטרף בידי הבהמה ?אתה מוכן להפסיק- 358 00:40:36,583 --> 00:40:38,417 ...אני כאן כי אמרת 359 00:40:39,333 --> 00:40:41,125 .שאשתי בסכנה 360 00:40:43,333 --> 00:40:44,417 .היא בהיריון 361 00:40:45,709 --> 00:40:47,333 .אתה טועה. זה שטויות 362 00:40:48,750 --> 00:40:50,542 .הוא לא ייתן שהילד הזה ייוולד 363 00:40:51,250 --> 00:40:53,125 .הוא יהרוג אותו בעודו נם ברחם 364 00:40:53,208 --> 00:40:55,250 ?על מה לעזאזל אתה מדבר 365 00:40:55,333 --> 00:40:58,959 .הבן שלך, מר ת'ורן, בנו של השטן 366 00:41:01,041 --> 00:41:03,041 .הוא יהרוג את הילד שעדיין לא נולד 367 00:41:04,000 --> 00:41:05,208 .אחר כך הוא יהרוג את אשתך 368 00:41:06,667 --> 00:41:09,166 וכשהוא יהיה בטוח שהוא עומד ,לרשת את כל מה ששלך 369 00:41:09,250 --> 00:41:11,959 .הוא יהרוג אותך, מר ת'ורן 370 00:41:12,041 --> 00:41:14,083 .מספיק ,ועם העושר והכוח שלך- 371 00:41:14,166 --> 00:41:16,792 הוא יכונן את הממלכה המזויפת שלו ,כאן עלי אדמות 372 00:41:16,875 --> 00:41:19,125 .ויקבל את כוחו ישירות מהשטן 373 00:41:20,667 --> 00:41:23,709 .אתה מטורף !הוא חייב למות, מר ת'ורן- 374 00:41:23,792 --> 00:41:27,125 .ביקשת חמש דקות וקיבלת אותן 375 00:41:27,208 --> 00:41:31,959 .לך אל תל מגידו .תיפגש עם בוגנהאגן לפני שיהיה מאוחר מדי 376 00:41:33,750 --> 00:41:37,083 .אני הקשבתי לך. עכשיו תקשיב לי 377 00:41:38,750 --> 00:41:41,166 .אני לא רוצה לראות אותך שוב לעולם 378 00:41:45,125 --> 00:41:47,166 .אתה תראה אותי בגיהינום, מר ת'ורן 379 00:41:49,083 --> 00:41:51,583 .שם אנחנו נרצה ביחד את העונש שלנו 380 00:44:36,834 --> 00:44:40,000 !לא 381 00:44:57,500 --> 00:44:58,667 !גברת ביילוק 382 00:45:01,500 --> 00:45:02,625 ?משהו קרה 383 00:45:03,750 --> 00:45:05,500 .אני לא יכולה לסבול את הרעש הזה 384 00:45:06,917 --> 00:45:08,500 .זה לא כזה נורא 385 00:45:09,625 --> 00:45:12,333 .בוקר טוב, דמיאן .בוקר טוב, אבא- 386 00:45:12,417 --> 00:45:14,834 ?מה אנחנו הולכים לעשות .תתפוס את הידיים שלי- 387 00:45:14,917 --> 00:45:16,750 .כן !גברת ביילוק- 388 00:45:16,834 --> 00:45:18,000 ?כן, גברתי 389 00:45:19,917 --> 00:45:23,208 ?את מוכנה לקחת אותו מכאן, בבקשה .אבל הוא רק משחק- 390 00:45:23,291 --> 00:45:24,959 ?את מוכנה פשוט לקחת אותו מכאן, בבקשה 391 00:45:28,417 --> 00:45:29,500 .כן, גברתי 392 00:45:34,208 --> 00:45:37,083 .בוא, דמיאן. ברשותך, אדוני 393 00:45:47,625 --> 00:45:48,792 .בוא איתי 394 00:45:54,959 --> 00:45:56,917 יקירי, אני לא יודעת ...מה לא בסדר איתי. אני פשוט 395 00:45:58,417 --> 00:45:59,959 ...אני כנראה פשוט לא מסוגלת ל 396 00:46:01,625 --> 00:46:02,834 .אני לא יודעת 397 00:46:18,333 --> 00:46:19,792 .קת'י, אני אוהב אותך 398 00:46:21,375 --> 00:46:23,625 ...אם זה מה שהרופא עושה לך 399 00:46:25,000 --> 00:46:27,166 ?את לא חושבת שהגיע הזמן שאני אדבר איתו 400 00:46:28,542 --> 00:46:29,709 .כן, הגיע הזמן 401 00:46:31,583 --> 00:46:34,417 יש משהו שהוא רוצה .לדבר איתך עליו בכל מקרה 402 00:46:37,625 --> 00:46:38,500 ...רוברט, אני 403 00:46:39,667 --> 00:46:41,542 .אני לא רוצה להביא יותר ילדים לעולם 404 00:46:47,709 --> 00:46:48,709 .בסדר 405 00:46:52,583 --> 00:46:54,291 ?אז תסכים שאני אבצע הפלה 406 00:46:58,333 --> 00:47:00,792 .אני בהיריון, רוברט .גיליתי רק הבוקר 407 00:47:23,959 --> 00:47:24,917 ?כן 408 00:47:26,208 --> 00:47:28,917 ?כן, מדבר. מי 409 00:47:30,250 --> 00:47:31,125 ?מי 410 00:47:31,834 --> 00:47:32,709 ...אבל 411 00:47:34,583 --> 00:47:35,458 .הלו 412 00:47:36,583 --> 00:47:37,583 ?הלו 413 00:47:42,709 --> 00:47:44,750 .משהו בקשר לעיתונים 414 00:47:50,583 --> 00:47:53,750 - כומר שופד בטרגדיה ביזארית - 415 00:48:00,709 --> 00:48:02,625 .היא ידעה כמה אתה רצית תינוק 416 00:48:03,625 --> 00:48:05,750 .עכשיו היא לא מצליחה להתמודד עם זה 417 00:48:05,834 --> 00:48:09,583 היא מחפשת סיבות .שלא יגרמו לה לחוש פגומה 418 00:48:09,667 --> 00:48:12,041 .יש לה מעין פנטזיות 419 00:48:12,125 --> 00:48:16,667 ,היא מדמיינת שהילד שלכם הוא זר .שהילד שלכם מרושע 420 00:48:17,959 --> 00:48:19,917 ?היא חושבת שהילד מרושע 421 00:48:20,709 --> 00:48:23,959 הנקודה היא שכרגע .ילד נוסף יהיה בגדר אסון 422 00:48:27,792 --> 00:48:30,041 ?מרושע באיזה מובן 423 00:48:30,125 --> 00:48:33,792 .זאת רק פנטזיה .היא גם חושבת שהילד לא שלה 424 00:48:50,250 --> 00:48:53,542 הדבר הכי חשוב מבחינתך .הוא שתסכים להפלה 425 00:48:53,625 --> 00:48:54,834 .לא 426 00:48:57,458 --> 00:48:58,792 .הייתי רוצה לדעת מהי הסיבה שלך 427 00:49:03,792 --> 00:49:08,333 .הזהירו אותי שההיריון הזה יובא לסיומו 428 00:49:10,166 --> 00:49:12,125 .אני אלחם כדי שזה לא יקרה 429 00:49:20,625 --> 00:49:23,125 .תסלח לי, דוקטור .לא, בבקשה אל תלך, מר ת'ורן- 430 00:49:23,208 --> 00:49:25,125 .אני מצטער. אני חייב להגיע הביתה 431 00:51:11,667 --> 00:51:13,709 !דמיאן! דמיאן 432 00:51:15,959 --> 00:51:19,667 !לא! לא! לא! לא! לא 433 00:51:19,750 --> 00:51:21,125 !לא 434 00:51:58,208 --> 00:52:00,291 ,אדוני השגריר ?תוכל לעזור לנו בבקשה, אדוני 435 00:52:00,375 --> 00:52:03,417 יש התפתחויות חדשות כלשהן ?בנוגע למצבה של אשתך, אדוני 436 00:52:04,667 --> 00:52:07,542 ?תוכל למסור לנו הצהרה, אדוני ?מה שלום אשתך, אדוני 437 00:52:07,625 --> 00:52:09,333 ?בבקשה, אדוני, תוכל למסור לנו הצהרה, אדוני 438 00:52:09,417 --> 00:52:10,667 ?יש חדשות, אדוני 439 00:52:14,667 --> 00:52:17,083 ?השגריר ת'ורן ?כן. דוקטור- 440 00:52:17,166 --> 00:52:21,041 .קוראים לי בקר ?היא בסדר- 441 00:52:22,083 --> 00:52:23,375 .כן, היא תחלים 442 00:52:24,625 --> 00:52:27,500 .היא שם. במיטה ליד החלון 443 00:52:33,125 --> 00:52:37,208 ,היא סובלת מזעזוע מוח ...עצם הזרוע שלה נשברה ו 444 00:52:37,291 --> 00:52:39,667 .גם דימום פנימי 445 00:52:44,041 --> 00:52:46,458 ?דימום פנימי .כן- 446 00:52:48,709 --> 00:52:50,333 .אבל היא בהיריון 447 00:52:51,375 --> 00:52:52,250 .לא 448 00:52:55,166 --> 00:52:58,000 ?היא איבדה אותו .אני חושש שכן- 449 00:53:05,834 --> 00:53:08,709 .אתה בכל זאת צריך להיות אסיר תודה 450 00:53:09,375 --> 00:53:10,834 ...היא עדיין חיה 451 00:53:11,583 --> 00:53:15,625 ,ועם טיפול הולם .היא תוכל להרות שוב 452 00:53:27,500 --> 00:53:31,250 .ד"ר ג'ונס. ד"ר ג'ונס 453 00:54:03,709 --> 00:54:04,792 .רוברט 454 00:54:07,208 --> 00:54:08,166 .רוברט 455 00:54:15,500 --> 00:54:17,750 .אל תיתן לו להרוג אותי 456 00:54:21,166 --> 00:54:23,417 .אל תיתן לו להרוג אותי 457 00:54:30,375 --> 00:54:33,041 .קת'י. קת'י 458 00:54:35,542 --> 00:54:36,792 .קת'י 459 00:54:47,041 --> 00:54:48,166 .קת'י 460 00:54:49,792 --> 00:54:51,250 .זה בסדר 461 00:54:53,417 --> 00:54:54,667 .קת'י 462 00:56:45,125 --> 00:56:46,500 ?כן 463 00:56:46,583 --> 00:56:48,458 .מצטער שאני מפריע לך, השגריר ת'ורן 464 00:56:49,834 --> 00:56:53,375 ?מי זה ,קוראים לי קית' ג'נינגס- 465 00:56:53,458 --> 00:56:55,792 .הצלם שניפצת את המצלמה שלו בשגרירות 466 00:56:55,875 --> 00:56:58,625 רציתי לדעת אם יהיה אפשרי ?לשוחח איתך כאן בדירה שלי 467 00:56:58,709 --> 00:56:59,917 ...אם זה בקשר למצלמה 468 00:57:00,000 --> 00:57:02,250 .לא, זה לא בקשר למצלמה 469 00:57:03,792 --> 00:57:05,166 ...זה בקשר אליך, מר ת'ורן 470 00:57:06,625 --> 00:57:08,083 .ולמוות של הכומר 471 00:57:11,750 --> 00:57:13,083 .תמשיך 472 00:57:19,250 --> 00:57:21,333 ?אתה מבחין במשהו יוצא דופן 473 00:57:23,959 --> 00:57:25,375 .לא. מצטער 474 00:57:26,625 --> 00:57:29,417 .במבט ראשון, חשבתי שזה רק פגם בסרט הצילום 475 00:57:34,750 --> 00:57:36,208 .זה היה צירוף מקרים מוזר 476 00:57:44,625 --> 00:57:45,667 .ואז זה קרה שוב 477 00:57:47,917 --> 00:57:49,166 ?מעניין, אתה לא חושב 478 00:57:52,333 --> 00:57:53,458 ...ואת זאת 479 00:57:54,583 --> 00:57:56,875 .צילמתי ביום שבו היית במשחק הרוגבי 480 00:57:56,959 --> 00:57:59,458 .אותו הדבר ,רק שהפעם זה מודגש יותר- 481 00:57:59,542 --> 00:58:01,709 .וזה ממש יוצר מגע עם הגוף 482 00:58:05,667 --> 00:58:08,000 .וההמשך, כמובן, כבר ידוע 483 00:58:09,000 --> 00:58:10,333 .אין לי דרך להסביר את זה 484 00:58:14,875 --> 00:58:16,709 .ולכן התחלתי להתעמק בעניין 485 00:58:18,083 --> 00:58:21,375 דו"ח חוקר מקרי המוות מראה כי היה לו סרטן מתקדם 486 00:58:21,458 --> 00:58:23,625 .והוא היה על מורפיום כמעט כל הזמן 487 00:58:23,709 --> 00:58:25,291 .הוא הזריק לעצמו פעמיים או שלוש ביום 488 00:58:25,375 --> 00:58:26,959 ?הוא ידע שהוא עומד למות 489 00:58:27,041 --> 00:58:28,500 .נראה שכן 490 00:58:31,875 --> 00:58:34,458 .הוא אמר שהוא רוצה שישו יסלח לו 491 00:58:37,333 --> 00:58:39,500 ,כלפי חוץ, הגוף שלו היה נורמלי לחלוטין 492 00:58:39,583 --> 00:58:43,500 למעט דבר אחד קטן .בחלק הפנימי של הירך הימנית שלו 493 00:58:43,583 --> 00:58:46,333 ?מה זה היה .שלוש פעמים הספרה שש- 494 00:58:48,041 --> 00:58:49,834 .666 495 00:58:52,417 --> 00:58:55,792 ?מחנה ריכוז .זה מה שחשבתי- 496 00:58:55,875 --> 00:58:58,083 .אבל הביופסיה מראה שזה כתם לידה 497 00:59:00,417 --> 00:59:02,083 .וזה עוד לא הכול 498 00:59:12,917 --> 00:59:15,625 .דפים מהתנ"ך, אלפי דפים 499 00:59:15,709 --> 00:59:18,250 .כל פיסה של הקיר מכוסה, אפילו החלונות 500 00:59:22,750 --> 00:59:24,959 הוא אפילו היה חייב .להיות קרוב לכנסייה שלו 501 00:59:30,458 --> 00:59:32,375 .יש 47. ספרתי אותם 502 00:59:33,959 --> 00:59:36,458 .אני חושב שהוא ניסה למנוע ממשהו להיכנס ?אתה לא חושב 503 00:59:38,875 --> 00:59:41,417 ,המשטרה חשבה שהוא מטורף אז לא הפריע להם שנכנסתי הנה 504 00:59:41,500 --> 00:59:44,166 לפשפש כדי לראות .אם אמצא משהו שיועיל לי 505 00:59:49,041 --> 00:59:50,250 ...הפריט הראשון 506 00:59:51,959 --> 00:59:52,959 .הוא יומן 507 00:59:56,583 --> 00:59:58,000 .לא כתוב בו דבר עליו 508 00:59:58,917 --> 01:00:00,291 .הוא עליך 509 01:00:00,375 --> 01:00:02,500 ,באיזו שעה יצאת מהבית, לאן הלכת 510 01:00:02,583 --> 01:00:06,166 ,באילו מסעדות סעדת בצהריים .באיזו שעה היו הפגישות שלך 511 01:00:07,333 --> 01:00:12,458 ברישום האחרון כתוב שהוא היה אמור ,להיפגש איתך בפארק בישופ 512 01:00:12,542 --> 01:00:14,458 .והתאריך הוא היום שבו הוא מת 513 01:00:17,375 --> 01:00:19,125 .אבל הדברים החשובים באמת הם כאן 514 01:00:19,208 --> 01:00:21,834 ,אם אנחנו רוצים לרדת לשורש העניין .עלינו להתחיל כאן 515 01:00:23,667 --> 01:00:25,166 תופעה יוצאת דופן - - כוכב בית לחם מנצנץ שוב 516 01:00:25,250 --> 01:00:29,166 גזיר העיתון הזה .הוא מהירחון לאסטרולוגיה 517 01:00:30,709 --> 01:00:32,792 ...מדווחת כאן תופעה יוצאת דופן 518 01:00:34,375 --> 01:00:36,792 כוכב שביט ששינה את צורתו ,והפך לכוכב מנצנץ 519 01:00:36,875 --> 01:00:39,667 .כמו הכוכב של בית לחם לפני אלפיים שנה 520 01:00:39,750 --> 01:00:42,000 רק שזה קרה ,בצד השני של העולם 521 01:00:42,083 --> 01:00:44,583 .ביבשת אירופה לפני חמש שנים 522 01:00:46,375 --> 01:00:47,750 .בשישה ביוני, ליתר דיוק 523 01:00:50,166 --> 01:00:51,625 ?יש לתאריך הזה משמעות כלשהי עבורך 524 01:00:53,041 --> 01:00:53,917 .כן 525 01:00:55,125 --> 01:00:56,875 .אז אתה תזהה את הכתבה הזאת 526 01:00:58,583 --> 01:01:01,875 ...זאת הודעת לידה מעיתון ברומא 527 01:01:02,709 --> 01:01:06,083 גם היא מהשישה ביוני ,לפני חמש שנים 528 01:01:06,166 --> 01:01:07,667 .היום שבו הבן שלך נולד 529 01:01:08,834 --> 01:01:11,834 .החודש השישי, היום השישי 530 01:01:14,792 --> 01:01:16,625 ?הבן שלך נולד בשעה שש בבוקר 531 01:01:19,166 --> 01:01:21,750 .כן, אני מצטער ,אני פשוט מנסה לפענח את כתם הלידה הזה 532 01:01:21,834 --> 01:01:22,917 .שלוש פעמים הספרה שש 533 01:01:28,625 --> 01:01:30,333 .הבן שלי מת 534 01:01:34,125 --> 01:01:37,375 .אני לא יודע של מי הילד שאני מגדל 535 01:01:40,166 --> 01:01:43,375 ,אם לא אכפת לך, מר ת'ורן .אני מעוניין לעזור לך לגלות זאת 536 01:01:46,709 --> 01:01:48,041 .לא. זו הבעיה שלי 537 01:01:51,083 --> 01:01:53,417 .לא, אדוני, אתה טועה .זאת גם הבעיה שלי 538 01:01:58,125 --> 01:02:01,000 ,כשהגעתי הנה עם המשטרה .צילמתי כמה תמונות 539 01:02:02,792 --> 01:02:05,667 .צילמתי במקרה את ההשתקפות שלי במראה הזאת 540 01:02:21,917 --> 01:02:25,333 ,אני יודעת שאתה ודאי חושב שאני משוגעת .אבל אני מפחדת כל כך 541 01:02:26,250 --> 01:02:30,834 .אל תפחדי. את תהיי בסדר כאן .את תהיי בסדר גמור 542 01:02:36,875 --> 01:02:38,083 .ממש בסדר 543 01:02:39,959 --> 01:02:41,291 ?מה עם דמיאן 544 01:02:41,375 --> 01:02:44,709 .אני אדבר עם גברת הורטון .היא תדאג לו 545 01:02:51,917 --> 01:02:52,959 .גברת הורטון 546 01:02:54,542 --> 01:02:55,542 ?גברת הורטון 547 01:02:58,166 --> 01:02:59,667 .גברת ביילוק ?אדוני- 548 01:03:01,000 --> 01:03:02,875 ?איפה גברת הורטון .הלכה- 549 01:03:04,500 --> 01:03:06,417 ?יצאה .לא, לא. הם עזבו- 550 01:03:06,500 --> 01:03:07,917 .הם פשוט קמו והלכו 551 01:03:08,000 --> 01:03:10,792 הם השאירו בשבילך כתובת .למשלוח המשכורת של החודש האחרון 552 01:03:12,583 --> 01:03:15,542 ?וגברת הורטון לא אמרה דבר 553 01:03:15,625 --> 01:03:19,458 ?מר הורטון לא נתן הסבר כלשהו .לא- 554 01:03:19,542 --> 01:03:21,875 .אבל אל תדאג, אדוני. אני אסתדר 555 01:03:32,125 --> 01:03:35,375 .אני אבדוק את העניין כשאחזור .כרצונך, אדוני- 556 01:03:35,458 --> 01:03:37,709 .וגברת ביילוק ?אדוני- 557 01:03:37,792 --> 01:03:40,792 אתמול בלילה ראיתי .את הכלב ההוא בחדר של דמיאן 558 01:03:40,875 --> 01:03:43,166 ...אמרתי לך בפירוש .הוא כבר לא פה, אדוני- 559 01:03:43,250 --> 01:03:44,709 .הגיעו לאסוף אותו הבוקר 560 01:04:15,834 --> 01:04:18,917 .זה לא המקום .לבית החולים הקפוצ'יני 561 01:04:19,000 --> 01:04:21,291 ?לא המקום .כן. לבית החולים הקפוצ'יני- 562 01:04:22,333 --> 01:04:24,667 .לא. לא 563 01:04:25,625 --> 01:04:28,959 .אני זוכר .זה היה בניין ישן עשוי לבנים 564 01:04:30,083 --> 01:04:31,333 .זאת הכתובת הנכונה 565 01:04:32,875 --> 01:04:34,875 .אה, הייתה פה שריפה 566 01:04:36,750 --> 01:04:41,333 ?מה קרה .הייתה שריפה איומה ובית החולים נהרס- 567 01:04:42,166 --> 01:04:45,208 ככל הנראה, הייתה פה שריפה נוראית .ובית החולים הישן נשרף 568 01:04:45,291 --> 01:04:48,250 .זה קרה לפני חמש שנים 569 01:04:51,500 --> 01:04:52,542 .לפני חמש שנים 570 01:04:57,125 --> 01:04:59,125 .חכה, בבקשה .בסדר- 571 01:05:11,000 --> 01:05:13,875 .לא יכול להיות שהשריפה השמידה הכול 572 01:05:13,959 --> 01:05:16,750 .ודאי נשארו רשומות כלשהן .אני מצטערת- 573 01:05:16,834 --> 01:05:20,417 .אני מצטערת. אני חושבת שהכול נהרס 574 01:05:20,500 --> 01:05:23,375 אבל אולי נותרו מסמכים כלשהם ?...שאוחסנו במקום אחר 575 01:05:23,458 --> 01:05:25,333 .אני לא יודעת, אדוני .גברתי הנזירה- 576 01:05:27,458 --> 01:05:29,041 .זה חשוב לי מאוד 577 01:05:29,917 --> 01:05:33,583 .אימצתי פה ילד ...אני מחפש רשומות כלשהן על 578 01:05:33,667 --> 01:05:36,750 .לא התרחש פה שום אימוץ .אימוץ אחד התרחש- 579 01:05:36,834 --> 01:05:39,709 .לא, אדוני .זה לא היה אימוץ רשמי- 580 01:05:39,834 --> 01:05:41,583 .אתה טועה .חכי- 581 01:05:42,667 --> 01:05:43,875 .רשומות לידה 582 01:05:44,667 --> 01:05:47,000 .אם אתן לך תאריך, תאריך מדויק .לא- 583 01:05:47,083 --> 01:05:48,625 .אין טעם 584 01:05:48,709 --> 01:05:51,375 .השריפה התחילה בארכיון, במרתף 585 01:05:51,458 --> 01:05:54,542 ,כל המסמכים היו שם .הכול עלה באש כמו לפיד 586 01:05:54,625 --> 01:05:57,834 .האש התפשטה למדרגות .הקומה השלישית הפכה לשאול 587 01:05:57,917 --> 01:05:59,917 ?הקומה השלישית .מחלקת הלידה ומחלקת התינוקות- 588 01:06:00,000 --> 01:06:03,417 .לא נותר דבר מלבד אפר .תסלחו לי- 589 01:06:03,500 --> 01:06:05,583 ?מה לגבי הצוות 590 01:06:05,667 --> 01:06:08,208 .מישהו ודאי שרד .כן, כמה שרדו- 591 01:06:08,291 --> 01:06:13,750 ,אני זוכר גבר גבוה, כומר .עיניים כהות, מבט חודר 592 01:06:13,834 --> 01:06:16,500 .כן! האב ספילטו 593 01:06:16,583 --> 01:06:19,166 .כן .הוא היה המנהל- 594 01:06:19,250 --> 01:06:22,208 ...כן, הוא היה האחראי. האם הוא .כן, הוא חי- 595 01:06:22,291 --> 01:06:23,667 ?הוא כאן .לא- 596 01:06:23,750 --> 01:06:28,250 ?איפה .הוא במנזר בפרוזינונה- 597 01:06:29,041 --> 01:06:32,166 .הרבה נלקחו לשם. הרבה מתו 598 01:06:32,834 --> 01:06:36,625 ,אולי הוא מת מאז .אבל הוא שרד את האש 599 01:06:36,709 --> 01:06:39,917 .אני זוכרת .אנשים אמרו שזה היה נס 600 01:06:40,792 --> 01:06:44,625 ?פרוזינונה .כן. מנזר סן דומניקו- 601 01:06:45,792 --> 01:06:47,792 .אלף תודות, גברתי .בבקשה- 602 01:07:11,417 --> 01:07:13,709 .הינה זה ?מה זה- 603 01:07:14,750 --> 01:07:17,667 "...כשהיהודים ישובו לציון" .זהו זה, הפואמה הזו- 604 01:07:17,750 --> 01:07:19,542 ."כשהיהודים ישובו לציון" 605 01:07:20,375 --> 01:07:22,291 .והיה משהו על כוכב שביט 606 01:07:23,625 --> 01:07:25,041 .כן, גם זה כאן 607 01:07:25,125 --> 01:07:27,875 מטר הכוכבים .ועלייתה של האימפריה הרומית 608 01:07:27,959 --> 01:07:32,291 אלו אמורים להיות האירועים ,שיצביעו על לידתו של האנטיכריסט 609 01:07:32,375 --> 01:07:33,333 .בנו של השטן 610 01:07:39,959 --> 01:07:41,417 .אני מתחיל להבין את ההיגיון טוב יותר 611 01:07:41,500 --> 01:07:44,709 ,היהודים חזרו לציון .והיה כוכב שביט 612 01:07:45,625 --> 01:07:48,000 ,ולגבי העלייה של האימפריה הרומית 613 01:07:48,083 --> 01:07:51,291 מלומדים חושבים שהכוונה יכולה להיות .ההיווצרות של השוק האירופי המשותף 614 01:07:51,375 --> 01:07:53,959 .אמנת רומא .זה קצת ללכת רחוק מדי- 615 01:07:54,041 --> 01:07:56,417 ?ומה לגבי זה ,בחזון יוחנן כתוב 616 01:07:56,500 --> 01:07:59,125 ."וארא חיה עלה מן-הים" 617 01:07:59,208 --> 01:08:02,959 ,זו שוב הפואמה ההיא ,מהים הנצחי הוא יעלה" 618 01:08:03,041 --> 01:08:05,542 ."ויברא בדרכו צבאות של כבוד" .זאת הייתה ההתחלה שלו 619 01:08:05,625 --> 01:08:09,208 "ותיאולוגים כבר פירשו את "הים הנצחי 620 01:08:09,291 --> 01:08:11,583 .בתור עולם הפוליטיקה 621 01:08:11,667 --> 01:08:15,667 .הים הגועש תמיד בסערות ומהפכות 622 01:08:17,583 --> 01:08:21,875 .אז בנו של השטן יעלה מעולם הפוליטיקה 623 01:08:43,709 --> 01:08:46,625 .נראה שהגענו לסוף הדרך .בוא ניכנס- 624 01:10:15,458 --> 01:10:16,417 ?מצאת אותו 625 01:10:36,250 --> 01:10:40,375 ,המוח שלו פעיל .אבל מאז השריפה הוא לא הוציא הגה 626 01:10:41,083 --> 01:10:43,542 .אנחנו מאכילים אותו ודואגים למה שהוא צריך 627 01:10:43,625 --> 01:10:46,583 ואנחנו מתפללים להחלמתו .כשתסתיים התשובה שלו 628 01:10:47,375 --> 01:10:48,917 ?איזו תשובה 629 01:10:49,000 --> 01:10:51,875 ,הוי רעי האליל עזבי הצאן" 630 01:10:51,959 --> 01:10:55,041 ."חרב על-זרועו ועל-עין ימינו" 631 01:10:55,125 --> 01:10:58,208 .סר חינו בעיני האל ?אתה יודע למה 632 01:10:58,291 --> 01:10:59,625 .כי הוא נטש את ישו 633 01:11:00,417 --> 01:11:03,291 ?איך אתה יודע שהוא נטש את ישו .הוא סיפר לנו- 634 01:11:03,375 --> 01:11:05,250 .אבל הוא לא מדבר 635 01:11:05,333 --> 01:11:09,166 .הוא יכול להזיז מעט את יד שמאל שלו .הוא הצליח לכתוב את זה 636 01:11:14,583 --> 01:11:17,542 .תוכלו להבחין בקו המקומר מעל הראש 637 01:11:17,625 --> 01:11:20,500 .הוא מסמל את ברדס הנזיר, הברדס שלו 638 01:11:21,750 --> 01:11:25,000 .שלוש פעמים הספרה שש .שש הוא סימן השטן- 639 01:11:25,083 --> 01:11:26,834 ?אבל למה שלוש פעמים 640 01:11:26,917 --> 01:11:29,625 אנחנו מאמינים :שהדבר מסמל את השילוש השטני 641 01:11:29,709 --> 01:11:32,792 .השטן, האנטיכריסט ונביא השקר 642 01:11:33,834 --> 01:11:35,625 .האב, הבן ורוח הקודש 643 01:11:35,709 --> 01:11:38,000 ,על כל דבר קדוש .יש דבר מה לא קדוש 644 01:11:38,083 --> 01:11:39,959 .זו מהות הפיתוי 645 01:11:47,375 --> 01:11:48,458 .האב ספילטו 646 01:11:49,417 --> 01:11:51,000 .שמי ת'ורן 647 01:11:53,667 --> 01:11:57,667 .הבאת לי ילד .אני רוצה לדעת מאיפה הגיע הילד הזה 648 01:11:57,750 --> 01:12:00,917 ...אני חושש ש .התוודית בפניהם. עכשיו התוודה בפניי- 649 01:12:02,375 --> 01:12:05,041 ?מה קרה .בבקשה, אדוני- 650 01:12:05,125 --> 01:12:06,667 .אמרת שהכרת את אימא שלו 651 01:12:07,542 --> 01:12:10,417 ?איפה היא עכשיו ...עליי להתעקש שלא- 652 01:12:10,500 --> 01:12:13,834 ?אני מתחנן. איפה היא 653 01:12:15,041 --> 01:12:16,041 !תענה לי 654 01:12:17,500 --> 01:12:18,542 !תענה 655 01:12:31,166 --> 01:12:32,083 .ברשותכם 656 01:13:26,500 --> 01:13:27,917 ."צ'רבט" 657 01:13:31,542 --> 01:13:32,542 .בבקשה 658 01:13:33,959 --> 01:13:35,792 ?יש לזה משמעות כלשהי עבורך 659 01:13:36,583 --> 01:13:37,583 .צ'רבטרי 660 01:13:39,041 --> 01:13:41,375 .זה בית קברות ישן מהתקופה האטרוסקית 661 01:13:42,041 --> 01:13:43,625 ."קריפטה סנטאנג'לו" 662 01:13:44,917 --> 01:13:47,667 .אין שם דבר מלבד חורבות ?איפה זה נמצא- 663 01:13:49,500 --> 01:13:51,709 .אבל, אדוני, אין שם כלום. רק קברים 664 01:13:51,792 --> 01:13:52,917 ?איפה זה 665 01:13:54,375 --> 01:13:58,166 .אתה תמצא אותו במפה .בערך 50 ק"מ צפונית לרומא 666 01:17:10,291 --> 01:17:11,917 .רוברט. כאן 667 01:17:25,583 --> 01:17:28,083 ."מריה... סקיאנה" 668 01:17:28,166 --> 01:17:29,250 .אלוהים אדירים 669 01:17:31,625 --> 01:17:34,291 ."שישה ביוני" 670 01:17:36,625 --> 01:17:38,000 .לפני חמש שנים 671 01:17:40,500 --> 01:17:41,834 ."התינוק סקיאנה" 672 01:17:43,250 --> 01:17:45,709 .תינוק זכר. אותו תאריך 673 01:17:46,542 --> 01:17:51,583 .במותם ובחייהם הם יחדיו 674 01:17:53,417 --> 01:17:57,834 ."בלידה ובמוות הדורות אוחזים זה בזה" 675 01:18:02,542 --> 01:18:03,875 ...האם הבן שלי 676 01:18:05,750 --> 01:18:07,166 ?קבור כאן 677 01:18:09,500 --> 01:18:12,917 ייתכן שהאישה הזאת .היא האימא של הילד שאימצת 678 01:18:15,417 --> 01:18:18,583 ?למה כאן? במקום הנורא הזה 679 01:18:42,792 --> 01:18:43,709 .אלוהים 680 01:18:56,834 --> 01:19:00,375 .הקבר השני .לא, בוא נסתלק מכאן- 681 01:19:01,709 --> 01:19:03,417 ...אם גם זאת חיה 682 01:19:05,083 --> 01:19:08,959 ...אז אולי הילד שלי 683 01:19:11,458 --> 01:19:14,041 .חי במקום כלשהו 684 01:19:26,125 --> 01:19:27,125 .הם רצחו אותו 685 01:19:28,625 --> 01:19:32,166 .הם רצחו אותו. ברגע שהוא נולד 686 01:19:35,750 --> 01:19:37,333 .רוצחים 687 01:19:39,250 --> 01:19:40,667 .רוצחים 688 01:19:52,583 --> 01:19:54,166 .היי. קדימה 689 01:19:55,917 --> 01:19:56,917 !רוברט 690 01:20:11,417 --> 01:20:14,458 .אל תרוץ .זה רק הריח של הקברים 691 01:20:26,041 --> 01:20:27,166 !רוץ 692 01:20:29,083 --> 01:20:30,250 !רוברט 693 01:21:38,375 --> 01:21:40,208 !רוברט 694 01:22:39,333 --> 01:22:40,291 ?הלו 695 01:22:41,208 --> 01:22:42,125 .שלום 696 01:22:42,959 --> 01:22:43,959 ?קת'י 697 01:22:46,041 --> 01:22:49,875 ?שלום, רוברט, זה אתה .אני כל כך שמחה שהתקשרת 698 01:22:49,959 --> 01:22:51,166 .קת'י, יקירתי 699 01:22:52,083 --> 01:22:57,000 .תקשיבי לי היטב .עשי בדיוק מה שאני אומר לך 700 01:22:57,834 --> 01:23:01,125 .אני רוצה שתעזבי את לונדון ברגע זה 701 01:23:01,959 --> 01:23:04,250 ?מה הכוונה, לעזוב את לונדון, יקירי .אני לא מבינה 702 01:23:04,333 --> 01:23:06,375 .התקשרתי לשגרירות 703 01:23:06,458 --> 01:23:10,000 טום פורטמן יפגוש אותך בבית החולים .ויביא אותך לכאן, לרומא 704 01:23:11,834 --> 01:23:13,709 ?רוברט, מה קרה? מה לא בסדר 705 01:23:13,792 --> 01:23:17,250 .בבקשה, יקירתי, פשוט תעשי את זה .תתכונני לעזוב 706 01:23:19,792 --> 01:23:22,375 טוב, רוברט, אני לא חושבת ...שאני מסוגלת כל כך לזוז. אני 707 01:23:22,458 --> 01:23:24,500 .קת'י, עשי זאת 708 01:23:24,583 --> 01:23:27,125 ...בסדר. כן, בסדר. אני 709 01:23:28,166 --> 01:23:30,208 אני אשתדל להיות מוכנה .עד שהוא יגיע הנה 710 01:23:30,291 --> 01:23:31,375 .בסדר, יקירתי 711 01:24:11,333 --> 01:24:13,041 ?מי זה? יש כאן מישהו 712 01:24:14,417 --> 01:24:17,083 ?טום, זה אתה 713 01:24:37,291 --> 01:24:38,667 - אמבולנסים - 714 01:25:11,625 --> 01:25:12,625 ?כן 715 01:25:14,417 --> 01:25:15,709 .כן, מדבר 716 01:25:19,959 --> 01:25:20,959 ?טום 717 01:25:29,667 --> 01:25:30,750 .קת'י 718 01:25:39,000 --> 01:25:40,000 ...טום 719 01:25:42,083 --> 01:25:43,000 ...אני לא יכול 720 01:25:44,375 --> 01:25:45,667 .לדבר כרגע 721 01:26:16,625 --> 01:26:18,792 - חדרים - 722 01:26:39,959 --> 01:26:40,917 ?רוברט 723 01:26:42,917 --> 01:26:45,250 .ביררתי לגבי מגידו 724 01:26:49,166 --> 01:26:51,792 ..."השם נגזר מהמילה "ארמגדון 725 01:26:54,000 --> 01:26:55,500 .סוף העולם 726 01:26:57,583 --> 01:27:00,291 ,העיר תת קרקעית .בערך 95 ק"מ דרומית לירושלים 727 01:27:00,375 --> 01:27:02,583 .מתנהלות שם חפירות כרגע 728 01:27:05,125 --> 01:27:08,000 אם רק תצליח להיזכר בשם .של האדם שאתה אמור לפגוש 729 01:27:09,000 --> 01:27:10,333 .שמו בוגנהאגן 730 01:27:12,166 --> 01:27:14,041 .הוא היה מגרש שדים. קראתי עליו 731 01:27:15,458 --> 01:27:18,959 .זה היה השם שלו, ואני זוכר את הפואמה 732 01:27:20,208 --> 01:27:22,208 ...כשהיהודים ישובו לציון" 733 01:27:22,959 --> 01:27:28,000 ,וכוכב שביט יבתר את הרקיע" ,האימפריה הרומית הקדושה תעלה 734 01:27:29,375 --> 01:27:31,208 .הסוף שלך ושלי יגיע" 735 01:27:33,083 --> 01:27:36,750 ...מהים הנצחי הוא יעלה" 736 01:27:37,917 --> 01:27:40,583 ...ויברא בדרכו צבאות של כבוד" 737 01:27:41,875 --> 01:27:44,917 ...ואיש באחיו ישלח יד" 738 01:27:46,667 --> 01:27:48,333 ...עד שהאדם יתקיים" 739 01:27:49,542 --> 01:27:50,667 ."לא עוד" 740 01:27:56,667 --> 01:27:58,000 .קת'י מתה 741 01:28:01,583 --> 01:28:04,125 .אני רוצה שגם דמיאן ימות 742 01:28:59,709 --> 01:29:01,375 .שלום, מר ת'ורן 743 01:29:02,417 --> 01:29:03,709 .אני בוגנהאגן 744 01:29:04,917 --> 01:29:08,792 ?מה המקום הזה .העיר יזרעאל- 745 01:29:10,375 --> 01:29:12,083 .תל מגידו 746 01:29:13,792 --> 01:29:14,875 ...המקום 747 01:29:16,041 --> 01:29:18,125 .שבו החלה הנצרות 748 01:29:20,709 --> 01:29:21,959 ...הכומר הקטן 749 01:29:23,166 --> 01:29:24,333 ?הוא כבר מת 750 01:29:25,125 --> 01:29:26,041 .כן 751 01:29:29,959 --> 01:29:30,834 .כן 752 01:29:35,583 --> 01:29:39,542 .בוא, מר ת'ורן .כדאי שנתחיל לעבוד 753 01:29:49,542 --> 01:29:51,750 .תסלח לנו 754 01:29:53,000 --> 01:29:55,750 .זה בשביל מר ת'ורן בלבד 755 01:29:57,750 --> 01:29:58,709 .בסדר 756 01:30:53,875 --> 01:30:55,083 ...זה חייב להיעשות 757 01:30:56,375 --> 01:30:57,834 .במקום מקודש 758 01:30:59,625 --> 01:31:00,667 .כנסייה 759 01:31:02,208 --> 01:31:05,709 .הדם שלו חייב להישפך על מזבח האל 760 01:31:09,458 --> 01:31:10,792 ...הסכין הראשונה הזו 761 01:31:12,041 --> 01:31:13,792 .היא החשובה מכולן 762 01:31:15,959 --> 01:31:18,667 ...היא מחסלת את החיים הגשמיים 763 01:31:19,959 --> 01:31:21,875 .ומהווה את מרכז הצלב 764 01:31:24,083 --> 01:31:28,166 הסכינים הבאות ...מחסלות את החיים הרוחניים 765 01:31:29,083 --> 01:31:31,375 ...ועליהן להקרין כלפי חוץ 766 01:31:32,500 --> 01:31:33,375 .כך 767 01:31:37,166 --> 01:31:40,291 .זהו לא ילד בן אנוש 768 01:31:42,000 --> 01:31:43,458 .אל תטעה 769 01:31:53,000 --> 01:31:55,625 ?יש הוכחה לכך .כמובן- 770 01:31:56,792 --> 01:31:59,125 ...הוא נושא כתם לידה 771 01:32:00,542 --> 01:32:02,875 .רצף של הספרה שש 772 01:32:03,500 --> 01:32:06,834 .כך, על פי התנ"ך, גם כל שליחי השטן 773 01:32:08,625 --> 01:32:09,500 .אין לו סימן כזה 774 01:32:10,458 --> 01:32:11,959 .חייב להיות לו 775 01:32:13,250 --> 01:32:16,000 .רחצתי אותו. אני מכיר כל סנטימטר בו 776 01:32:17,417 --> 01:32:19,542 ...אם הוא לא גלוי על הגוף 777 01:32:20,917 --> 01:32:22,959 .הוא יהיה מתחת לשיער 778 01:32:24,834 --> 01:32:26,041 .תסיר אותו 779 01:32:28,125 --> 01:32:30,625 .אתה לא יכול להפגין רחמים 780 01:32:33,959 --> 01:32:34,917 ?והאישה 781 01:32:36,000 --> 01:32:38,083 .היא כופרת מהגיהינום 782 01:32:39,166 --> 01:32:42,000 .היא תהיה מכונה למות כדי להגן עליו 783 01:32:50,458 --> 01:32:52,917 .אני רוצה לדעת מה הוא אמר 784 01:32:53,750 --> 01:32:55,041 .יש לי זכות לדעת 785 01:32:56,375 --> 01:32:58,500 !רוברט, אני רוצה לדעת מה הוא אמר 786 01:32:59,959 --> 01:33:02,792 !אני לא סתם מישהו !אני זה שמצא אותו 787 01:33:02,875 --> 01:33:04,583 .אני זה שאמור להרוג אותו 788 01:33:05,417 --> 01:33:09,208 !אלה סכינים. הוא רוצה שאדקור אותו 789 01:33:09,291 --> 01:33:12,542 .הוא רוצה שארצח ילד .זה לא ילד- 790 01:33:12,625 --> 01:33:16,667 ?איך הוא יכול לדעת !אולי הוא טועה. זה טירוף 791 01:33:17,583 --> 01:33:20,875 אני לא רוצה להיות קשור .לרצח של ילד קטן 792 01:33:20,959 --> 01:33:23,542 .הוא לא אחראי לכך. אני לא אעשה את זה 793 01:33:31,875 --> 01:33:34,583 .אם אתה לא תעשה את זה, אני כן 794 01:41:34,208 --> 01:41:36,792 !רוץ, דמיאן! רוץ! רוץ 795 01:42:05,291 --> 01:42:08,500 !לא! לא 796 01:42:48,917 --> 01:42:50,583 !דמיאן 797 01:42:50,667 --> 01:42:51,834 !עצור 798 01:44:22,500 --> 01:44:24,750 !תעצור. היי 799 01:44:27,333 --> 01:44:28,875 .פנדה ארבע לחדר בקרה 800 01:44:28,959 --> 01:44:31,542 .מפקדה לפנדה ארבע .שומע, עבור 801 01:44:31,625 --> 01:44:33,458 .פנדה ארבע במרדף 802 01:44:33,583 --> 01:44:36,458 .שגריר ארה"ב. מכונית סטיישן לבנה 803 01:44:36,542 --> 01:44:39,458 .נוסע צפונה ברחוב סבן הילס. עבור 804 01:44:45,125 --> 01:44:47,500 .היי. קיבלתי קריאה 805 01:44:47,583 --> 01:44:49,083 ?אני אחזור מאוחר יותר, בסדר 806 01:44:52,083 --> 01:44:55,542 .מפקדה לזולו שבע אתה מתבקש לסייע לפנדה ארבע 807 01:44:55,625 --> 01:44:58,709 במרדף אחרי מכונית סטיישן לבנה .שנוסעת צפונה ברחוב סבן הילס 808 01:44:58,792 --> 01:45:00,667 .תקרית דיפלומטית אפשרית 809 01:45:06,417 --> 01:45:10,625 .זולו שבע לפנדה ארבע .לקחנו שליטה על המרדף שלך. עבור 810 01:45:13,750 --> 01:45:16,125 !לא 811 01:45:24,875 --> 01:45:28,875 .זולו שבע למפקדה .'פונה מערבה לרחוב אולד צ'רץ 812 01:46:20,959 --> 01:46:23,959 .לא! בבקשה, אבא, לא 813 01:46:24,583 --> 01:46:26,417 !לא, אבא! לא 814 01:46:26,500 --> 01:46:28,709 .שאלוהים... יעזור לי 815 01:46:28,792 --> 01:46:32,250 !משטרה! תוריד את הסכין !תוריד את הסכין או שאני יורה 816 01:46:44,291 --> 01:46:48,583 ולמנוחת עולמים אנו מביאים את השניים 817 01:46:48,667 --> 01:46:50,875 .ומפקידים אותם ביד הבורא 818 01:46:52,291 --> 01:46:56,959 .בשם האב, הבן ורוח הקודש, אמן 819 01:46:58,291 --> 01:47:00,458 !מחלקה, הקשב 820 01:47:01,208 --> 01:47:03,250 !הצג נשק 821 01:47:07,208 --> 01:47:10,041 !היכון, טען, אש 822 01:47:11,959 --> 01:47:14,375 !היכון, טען, אש 823 01:47:16,291 --> 01:47:18,583 !היכון, טען, אש 824 01:48:15,417 --> 01:48:16,875 .סליחה, אדוני הנשיא 825 01:48:16,959 --> 01:48:19,834 ,כשתהיה מוכן לעזוב .המכונית שלך נמצאת שם 826 01:48:19,917 --> 01:48:21,667 .בעוד רגע .כן, אדוני- 827 01:48:42,458 --> 01:48:45,333 בזאת חכמה" 828 01:48:45,417 --> 01:48:50,125 מי שבינה לו יחשב מספר החיה" 829 01:48:50,208 --> 01:48:55,625 כי מספר אדם הוא" ."ומספרו שש מאות וששים ושש 830 01:48:55,709 --> 01:48:58,417 - חזון יוחנן, פרק י"ג, פסוק י"ח - 831 01:50:58,041 --> 01:51:00,041 תרגום: יוסי טל